Polizei & Strafverfolgung
Sofortige Verbindung zu vereidigten Dolmetscher:innen bei Einsätzen, Vernehmungen und Notfallsituationen — auch außerhalb der Bürozeiten.
Verbindet Behörden und qualifizierte Dolmetscher:innen in Echtzeit — sicher, schnell und DSGVO-konform.
Überall dort, wo Behörden in Echtzeit auf qualifizierte Sprachmittlung angewiesen sind — schnell, dokumentiert und rechtssicher.
Sofortige Verbindung zu vereidigten Dolmetscher:innen bei Einsätzen, Vernehmungen und Notfallsituationen — auch außerhalb der Bürozeiten.
Kliniken, Notaufnahmen und niedergelassene Praxen erhalten in Sekunden Zugang zu medizinisch geschulten Dolmetscher:innen — für sichere Anamnese und Aufklärung.
Gerichte, Staatsanwaltschaften und Notariate planen Termine vorab mit qualifizierten Dolmetscher:innen oder schalten sie kurzfristig zu — rechtssicher und protokolliert.
Anhörungen, Beratungstermine und Antragstellung — mit verlässlicher Sprachmittlung in über 215 Sprachen, ohne lange Wartezeiten oder Reisekosten.
Was Ministerpräsidentin Anke Rehlinger nach unserem Termin im Schloss Saarbrücken zu lingomatch sagt.

Lingomatch ist ein innovatives Projekt, das mit digitalen Lösungen unsere Behörden alltagsnah und effektiv bei ihrer Arbeit unterstützt. Ob bei Polizei, Justiz oder Verwaltung – die ortsunabhängige Zuschaltung von Dolmetscherinnen und Dolmetschern erleichtert Abläufe deutlich und schafft neue Handlungsspielräume. Das ist zukunftsweisend und ein wichtiger Schritt hin zu einer modernen, leistungsfähigen Verwaltung.
Vom ersten Klick bis zum ersten Einsatz — unkompliziert, schnell und ohne IT-Aufwand.
Behörde registriert sich mit ihren Behördendaten — unkompliziert und in wenigen Minuten.
Behörde erhält postalisch ein Bestätigungsschreiben an die Behördenanschrift mit Verifizierungscode.
Direktanruf oder Terminbuchung mit qualifizierten Dolmetscher:innen — sicher, dokumentiert und DSGVO-konform.
Alles, was Sie über lingomatch wissen müssen — von Kosten bis Integration.
Erfahren Sie, was die Presse über uns berichtet

lingomatch
06. Februar 2026
Digitale Sprachmittlung für den Rechtsstaat – Bericht vom Termin im Schloss Saarbrücken.
Bericht lesen
Saarbrücker Zeitung
Wirtschaftsmagazin
lingomatch verbindet Behörden und Dolmetscher:innen digital.
Artikel lesen
Saarbrücker Zeitung
24. Juli 2025
Polizeieinsatz, aber keiner versteht was? Start-up aus dem Saarland bringt Lösung per Klick.
Artikel lesenSie sichern sich einen der ersten Zugänge zur Plattform und gestalten die Entwicklung aktiv mit. Kostenlos und unverbindlich — als Behörde oder als Dolmetscher:in.